Acceder

José María Aznar critica a Europa por subsidiar a los parados

122 respuestas
José María Aznar critica a Europa por subsidiar a los parados
José María Aznar critica a Europa por subsidiar a los parados
Página
15 / 16
#113

Re: José María Aznar critica a Europa por subsidiar a los parados

Y esta es mi buena. Por mi trabajo tuve que ponerme en contacto con la Consejería de Agricultura de Cataluña y al cogerme el teléfono, el fulano de turno me dice en catalán "Ministeri d'Agricultura, què voleu?" Vamos, que hasta los curritos se lo han creído ya y piensan que una consejería en Cataluña es como un Ministerio .... En fin .. Tengo una mala suerte ....

#114

Re: José María Aznar critica a Europa por subsidiar a los parados

Jajaja, no te preocupes, Xavier, es inevitable, son demasiadas cosas las que están relacionadas, está bien así. Muchas gracias por vuestras/todas las intervenciones.

Sólo pretendía desahogarme un poco poniendo de manifiesto la coherencia del paleoliberal Asnar criticando subsidios a los desempleados mientras su fundación se embolsa cuatro millones de euros de subvención...

Saludos.

#115

Re: José María Aznar critica a Europa por subsidiar a los parados

Out of order... Pues me parece una idea collonuda. Creo que para ser realistas, deberíamos dar la espalda a nuestras lenguas maternas y abrazar el inglés (y las ingles de las inglesas) para superar barreras culturales, tribales, idiosicráticas y qué sé yo cuántas más.
Yo, si os sirve de ejemplo, ya he empezado a aprenderme los colores: green, blue... Mi niño de 7 años me está ayudando en tan ardua pero eficaz y noble tarea. Aunque el método que seguimos no sé si resulta adecuado, porque a quién le puede interesar que the book of my brother is on the table. Pero bueno, como dijo el poeta, "se hace camino al andar".
Kisses.

#116

Creo que te equivocas con los letreros

No me interesa mucho el tema del nacionalismo, llevo viviendo en cataluña 8 años y quiero quedarme aqui para los restos por muchos motivos, pero hay cosas que son indefendibles.
En cataluña no se puede poner un rotulo en castellano, es tan sencillo como que todo rotulo, cartel o similar que este escrito en castellano debe obligatoriamente estar tambien escrito en catalan.De no ser así es motivo de sanción administrativa.....con dos cojones.
Vamos que tienes la opción de poner las cosas en Catalan o en castellano y catalan pero como las pongas en castellano solo te crujen (literalmente).
Por otra parte esta obligación va solo referida al castellano, si pones el letrerito de turno en ingles, chino o japones nadie te obliga a ponerlo tambien en catalan (esto si que es bilinguismo bien entendido)
Por otra parte, a los que no vivis por aqui os diré que los ctalanes son gente bastante maja, que tienen dos piernas (casi todos) dos brazos (idem) y que les preocupan más o menos las mismas cosas que a todos los demás, los estereotipos que tenemos de Cataluña no son más que bobadas, y la defensa (bien entendida) de su idioma es algo bastante lógico.
Un saludo

#117

Re: Creo que te equivocas con los letreros

Para mi que repito que soy catalán, esto de los carteles es un despropósito, debería respetarse la libertad de cada uno, de todas formas yo si fuese comerciante y al menos en la Catalunya interior lo pondría en catalán y no por nacionalismo, por sentido común, porque la mayoría de mis potenciales clientes tendrían como lengua vehicular el catalán, aun cundo todos conocen el castellano, y si mi actuación fuese en las Baleares seguramente me plantearía poner carteles además de mallorquín y castellano, en alemán … el negocio es el negocio ….. mi problema seria estético ¿Cómo se monta un cartel bonito con una parrafada en tres idiomas, este seria el problema?.

Yo os garantizo una cosa, salvo alguna contada excepción los comerciantes no son tontos, si les da más “producción” un cartel en catalán, en bilingüe o solo en castellano, seguro que se meten por parte presumiblemente más rentable, es de cajón.

#118

Re: José María Aznar critica a Europa por subsidiar a los parados

¿Lo veis? Ya os lo dije. Ha tenido que ser un albaceteño (de Fuentealbilla) el que le ha sacado al Barça las castañas del fuego... y la web de Iniesta se puede leer en catalá, castellano y en english. ¿Veis como la curtura y la tolerancia no están reñidas con el buen hacer. Felicidades a Iniesta y a tot ell barcelonisme!
S2

#119

Re: Creo que te equivocas con los letreros

Estoy de acuerdo contigo en que ninguna imposición es buena, pero si vives en Cataluña estoy convencido que ves que el catalán no se utiliza tanto como el castellano, por eso, en mi opinión, está bien que se promocione, se den facilidades y se intente preservar un idioma que fue perseguido y que sería muy triste que pudiera llegar a desaparecer.
Yo lo que me refiero es que los catalanes siempre han servido de escusa para la derecha más dura para enfrentar diferentes territorios en España. Pienso que la imagen que se tiene de Cataluña és erronea (como bien dices al final de tu post), y esto es debido a que a "alguien" le interesa. El PP no puede impugnar el estatuto de autonomia en Cataluña y aprobar el de Andalucia... si prácticamente es una fotocopia!
Saludos!

#120

Re: José María Aznar critica a Europa por subsidiar a los parados

Paneque, lo que te ha pasado, pensándolo friamente, ¿crees que es tan grave? ¿sabes la cantidad de turistas extranjeros que visitan Barcelona? En vez de pensar que el dueño del buffet es un independentista radical, podemos pensar que el catalán es su lengua materna y ni se ha parado a pensar en poner el letrero en castellano y lo pone también en inglés, porque está hasta los mismísimos de repetirle a los guiris que la máquina de café no funciona.... todo tiene muchos puntos de vista, pero creo que ese hombre no ha puesto el cartel en catalán y en inglés para fastidiar a alguien que viene de Orense o de Huelva.
En cuanto al centro comercial de l´Illa, te repito lo del restaurante, llamas a un dependiente, (casi todos chavales jóvenes y bastante atentos), y seguro que te explica las características de las zapatillas una por una. Yo he comprado en ese establecimiento y me han atendido en castellano y en catalán, sin ningún problema.
En las paradas de autobús, no se a que anuncios te refieres, si es a los de publicidad...como dice Xavier Ayats, allá ellos, cada empresa tiene sus técnicas de venta, y si te refieres a la información, pués la verdad es que no me he fijado, pero si són horarios, estaciones, etc. pienso que no deben dar ningún problema a nadie.
Además, muchas veces si yo mismo no me aclaro si un autobús va en una dirección o en otra, pregunto y se acaba el problema.
Estoy de acuerdo en el tema de la imposición, yo pienso que se debe preservar el idioma, pero pienso que al hacer esto siempre habrá gente que se sienta "obligada", y eso tiene difícil solución.
Saludos!

PD: la próxima vez que vengas a Barcelona, pones un post, y los que estamos por la zona te pasamos a buscar y nos tomamos unas cañas y así podemos comentar el tema sobre el terreno... Eso sí! Todo pagado, eh? que luego no se diga!!!!
jejeje

Saludos

Te puede interesar...
  1. Claves del momentum en el sector tecnológico y bolsas
  1. Claves del momentum en el sector tecnológico y bolsas