Rankia España Rankia Argentina Rankia Brasil Rankia Chile Rankia Colombia Rankia Czechia Rankia Deutschland Rankia France Rankia Indonesia Rankia Italia Rankia Magyarország Rankia México Rankia Netherlands Rankia Perú Rankia Polska Rankia Portugal Rankia Romania Rankia Türkiye Rankia United Kingdom Rankia USA
Acceder

¿Vitrade o Flatex?

73 respuestas
¿Vitrade o Flatex?
4 suscriptores
¿Vitrade o Flatex?
Página
1 / 10
#1

¿Vitrade o Flatex?

Hola,

Veo personas hablando bien de ambos, pero me gustaría saber que ventajas/desventajas tiene ambos.

Flatex no tiene idioma inglés, vitrade sí. Para mi eso es un punto a favor de Vitrade (no se alemán).

A los que os habéis decidido a abrir cuenta: ¿Que os ha hecho decidir a favor de uno en lugar del otro?

SL2 y gracias,

#2

Re: ¿Vitrade o Flatex?

Comisiones - Flatex
Idioma - Vitrade
Atención al cliente - Vitrade?
Resto - ambos

#3

Re: ¿Vitrade o Flatex?

En mi caso, no conocía Flatex, entonces no tuve que decidirme por uno u otro. Coincido con Erkritt, ViTrade al ser en inglés, se entiende perfectamente, aunque también hay términos en alemán. Me comunico con ellos por email en inglés, me responden enseguida y a todo. Por ahora, puntualizo que llevo muy poco tiempo, un diez, aunque alguien se ha quejado de que no le contestan. Parecen gente competente por una gestión que me han hecho, que en un banco patrio fueron incapaces de hacerme. Por ahora seguiré con ellos, ahora bien, no descarto para un futuro la opción Flatex si me compensa por el tema de las comisiones, sólo estoy casado con mi mujer.

Erkritt, tú que estás en Flatex, ¿que tal el trato, la comunicación con el cliente?

#4

Re: ¿Vitrade o Flatex?

No puedo responderte pues aún no hecho uso de ella. Espero que siga así por mucho tiempo.

Tenía entendido que la atención al cliente en estos brokers-bancos (flatex, dab...) había de ser en alemán puro y duro. De hecho he intentado comunicación en inglés con el dab, y nanai, ha de ser en alemán, 'para evitar malentendidos', dicen. Sin embargo, kretan ha intentado comunicación con flatex en español, y sorprendentemente, ha sido respondido en la lengua patria.

#5

Re: ¿Vitrade o Flatex?

Será que veranean en Benidorm o en las Canarias!!!

Yo sí que tuve que contactar con ellos para que me resolvieran las dudas en la apertura de cuenta y el traspaso de valores. Lo del Dab es increíble, a comunicarte en inglés llega cualquiera, pero en alemán...A mí me dijeron lo mismo y pasé de ellos.

Un saludo

#6

Re: ¿Vitrade o Flatex?

De entrada me dirigí en inglés pero debí caer en manos de un español que trabaja allí.... así que si os dirigís en español no tendréis problemas.

Con lo que conseguí rellenar en la web que no me dejaba continuar me han enviado todos los contratos en PDF ya con las instrucciones para ir al notario con la página 8 para que la revise y selle, creo que también tengo que enviar una copia del DNI visada por el notario ¿es así?

La verdad que el trato está siendo muy bueno y al menos la persona que me atiende por mail super-bien y me ha hecho todo lo que ha podido.

A ver si esta semana me puedo escapar al notario un ratito, no me pone pegas y dejo listo el trámite.

Por cierto y ya abusando, el PDF son 27 páginas, se las tengo que enviar todas?¿?¿

En algún punto dice que el notario les tiene que enviar directamente la página 8 pero con que vaya con el resto y las envie yo ya está bien no?¿? Ya que e lnotario pondrá su 'pegatina' a parte de la firma en esa página 8.

PD: Si alguno quiere el nombre del 'contacto' que me lo pida aunque responde a [email protected] pero de todos modos os podéis dirigir directamente a él que habla español supongo.

#7

Re: ¿Vitrade o Flatex?

dni-pasaporte - yes
enviar 27 paginas - así lo hice yo
passport junto con el contrato - yes

suerte!

#8

Re: ¿Vitrade o Flatex?

A ver si a alguien que finalmente el notario le ha rellenado el documento (el que está en inglés y alemán) me puede decir el nombre del notario que se lo ha hecho por aquí o por mensaje privado, que yo no encuentro ninguno que me lo haga.
He hablado con el colegio de Castilla-La Mancha y uno me dijo, aunque el hombre creo que no lo tenía muy claro tampoco, que el documento no me lo firmarían por no saber inglés ni/o alemán, que tendría que hacer una traducción oficial, y así sigo hasta ahora.

Saludos.

Te puede interesar...
  1. Claves del momentum en el sector tecnológico y bolsas
  2. El Tesoro no hizo bien sus deberes. Primas de riesgo
  3. Expertos y gestores analizan las oportunidades en renta fija y variable en el Investor´s Day 2024 de Renta 4 Gestora
Brokers destacados