Acceder

Catalunya - España 2018...cosas que pasan

3,15K respuestas
Catalunya - España 2018...cosas que pasan
1 suscriptores
Catalunya - España 2018...cosas que pasan
Página
135 / 211
#2011

Re: Catalunya - España 2018...cosas que pasan

#2012

Re: Catalunya - España 2018...cosas que pasan

Lidia, la mujer a la que le rompieron la nariz de un puñetazo en la cara y fue golpeada cuando retiraba lazos amarillos en compañía de sus hijos en Barcelona, ha presentado este martes una denuncia contra su agresor en una comisaría de la Policía Nacional en la capital de la comunidad autónoma catalana.

La mujer ha denunciado a su agresor por un delito de lesiones con agravante de motivación ideológica, según han informado a Efe fuentes de este cuerpo policial, que tramitarán la denuncia, que va acompañada del correspondiente parte médico, y la enviarán al juzgado de guardia.

Lidia fue agredida el pasado sábado, día 25, en el parque de la Ciutadella de Barcelona, donde se encontraba junto a su marido y sus tres hijos, por un hombre que les recriminó que retiraran y lanzaran al suelo lazos amarilloscolgados en una de las vallas del recinto.

 

Los Mossos d’Esquadra abrieron diligencias del suceso después de que unos agentes fueran requeridos para acudir al lugar por una pelea y allí identificaron y tomaron las primeras declaraciones a los protagonistas del suceso, a los que informaron de que deberían interponer denuncia.

Precisamente, el hombre que supuestamente agredió e insultó a la mujer formalizó este lunes la denuncia contra Lidia, a la que acusa de haberle agredido primero.

 

El hombre niega que la trifulca tuviera un móvil político y sostiene que lo que hizo fue reprochar a la pareja, que iba con sus hijos, que tiraran lazos al suelo, ensuciando la vía pública.

Sin embargo, Joaquín, el marido de Lidia, asegura que la discusión se inició porque el presunto agresor les recriminó que estuvieran quitando lazos y, posteriormente, que los tiraran al suelo.

El esposo, militante de Ciudadanos, explicó este lunes a Efe —como  antes a OKDIARIO— que todavía no habían podido formalizar la denuncia por la agresión porque su mujer aún estaba “aturdida y mareada” y no se encontraba bien para acudir a comisaría.

La mujer, que en un principio fue atendida en un centro hospitalario, ha tenido que acudir de nuevo al Hospital del Mar porque “no podía aguantar los dolores que tenía en todo el cuerpo y en la cara”.

El marido ha relatado que volvía de comprar junto a Lidia, que es de origen ruso, cuando vieron a varias personas retirando lazos amarillos y tirándolos al suelo. Fue entonces cuando su familia se sumó a ellos y el presunto agresor les recriminó que lanzaran los lazos al suelo.

“Le dije que yo no los había tirado al suelo, que habían sido otras personas y mi mujer también contestó”, ha explicado Joaquín. Tras insultarla y llamarle “extranjera de mierda”, ha asegurado, el agresor “le pegó un guantazo en la cara, después le pegó un puñetazo, la tiró al suelo, la cogió y empezó a ensañarse con ella”.

#2013

Re: Catalunya - España 2018...cosas que pasan

Solo por corregir que hoy estoy en ello, Juan Negrín no pudo decir eso en 1.931, aunque si lo dijo en el 38-39 durante la guerra

Tampoco fue Azaña quien dijo lo de prefiero a Franco, sino un lendakari vasco, que estaba hartito de los políticos catalanes con sus continuas exigencias económicas a la República.

 

#2014

Re: Catalunya - España 2018...cosas que pasan

Pues entérate que si uno es primo de rivera, rivera también es primo de uno.

El más primo estás demostrando que eres tú.

El silencio es hermoso cuando no es impuesto.

#2015

Re: Catalunya - España 2018...cosas que pasan

No te enfades primo

#2016

Re: Catalunya - España 2018...cosas que pasan

No me enfado. Tu primo también me cae simpático:

El silencio es hermoso cuando no es impuesto.

#2017

Re: Catalunya - España 2018...cosas que pasan

A ver si me gusta Juan con humor con mucho humor ya te lo presentaré a mi primo jejeje

#2019

Re: Catalunya - España 2018...cosas que pasan

#2020

Re: Catalunya - España 2018...cosas que pasan

Están zumbaos ahora las protecciones que llevan los andamios para los peatones les molesta. Hahaha...joer que cabezas....ya están a un paso de arrancar los buzones de correos. Lol

https://twitter.com/CunadoDeTuiter/status/1034445886833799168?s=19

#2021

Re: Catalunya - España 2018...cosas que pasan

que verguenza como intentan tergiversar la demanda contra llarena que ha presentado nuestro lider supremo por la gracia de dios puigdemont I que reinara con el nombre de puchi I ....jjjj si puchi dice que llarena lo dijo en afirmacion asi es .....que se piensa la justicia españolista !!! otro triunfo mas de la democracia independentista catalana "las leyes que no nos interesan lnos las saltamos" " a la mitad del pueblo catalan no inde que se vaya de nuestra tierra"

 

Puigdemont sólo podrá corregir el error en la traducción de las palabras de Llarena ante el juez

Carles Puigdemont

Quim Torra y el fugado Carles Puigdemont, en Waterloo (Bélgica). (EP)

96  Comentarios

La defensa del expresidente de Cataluña Carles Puigdemont tendrá que esperar hasta el próximo 4 de septiembre, cuando se celebre la vista por la demanda civil presentada contra el magistrado Pablo Llarena en Bruselas, para corregir el  error en la traducción al francés de las declaraciones en un acto privado del instructor del ‘procés’ que han motivado dicha demanda, según han informado diversas fuentes jurídicas.

“Es demasiado tarde para corregir el texto, la citación ya ha sido notificada”, han explicado las fuentes consultadas, por lo que le corresponderá al juez decidir ,”cuando sea informado”, sobre las consecuencias, si las hubiera, de presentar unas declaraciones mal traducidas.

Las declaraciones originales de Llarena utilizadas para  armar la demanda fueron realizadas en condicional para referirse a los encausados, mientras que la traducción presentada en la denuncia afirma que el magistrado dijo que cometieron efectivamente los delitos de los que estaba hablando.

 

El coordinador de la defensa de los políticos independentistas encausados en el ‘procés’, Gonzalo Boye, ha afirmado este martes que informará al tribunal belga del “error” en la traducción al francés. Aunque la defensa no ha decidido aún el modo ni el momento en que comunicará el error y considera que no es un asunto relevante en la causa. En cualquier caso, las fuentes jurídicas consultadas insisten en que “no es posible” modificar el escrito antes de la vista para decidir si se admite a trámite la denuncia

Boye ha negado taxativamente que exista cualquier “alteración” y ha apuntado que, en todo caso, “puede ser un error del traductor”. “Se lo vamos a preguntar al traductor y se lo vamos a informar al juzgado, pero eso no altera en absoluto la demanda”, ha sentenciado.

 

El juzgado belga ha fijado una vista, a partir de las 09:00 horas, en el Tribunal de Primera Instancia francófono de Bruselas, con sede en el Palacio de Bruselas, si bien fuentes del entorno del magistrado Llarena señalado a Europa Press que ni siquiera ha recibido personalmente dicha citación. En todo caso, su presencia no es obligada en el trámite del próximo día 4 y no tiene ninguna intención de acudir.

Dos vías de notificación

La Abogacía del Estado reconocía en el informe en el que recomendaba la personación de España en defensa de Llarena que la notificación al magistrado se había intentado en dos vías: vía decanato de Madrid y por carta certificada al propio Tribunal Supremo, según reza el texto del informe.

En el primero de los casos la solicitud remitida al Juzgado Decano Exclusivo de los de Madrid se rechazó el 19 de junio “al versar sobre asuntos relacionados con la responsabilidad del Estado Español por acciones u omisiones en el ejercicio de su autoridad.

Añade la Abogacía, sin concretar fechas, que la misma solicitud fue trasmitida directamente y de forma nominativa al magistrado demandado mediante correo certificado con acuse de recibo, fijándose como domicilio el mismo Tribunal Supremo de España, “siendo entregada en dicho órgano acusándose recibo de su recepción por personal del mismo”.

Fuentes del Supremo consultadas por Europa Press señalan que ésto no quiere decir que Llarena haya sido efectivamente notificado de forma personal, a lo que hay que añadir que en las últimas semanas el magistrado ha estado de vacaciones y no ha acudido presencialmente al alto tribunal.

Según informaciones publicadas este martes -tras la advertencia hecha en la red social Twitter por un profesor universitario que se molestó en comparar las traducciones de la demanda presentada- Llarena nunca dijo ante los medios de comunicación que los investigados por el ‘procés’ fuesen culpables, una supuesta afirmación que motiva la demanda por un delito contra el honor y la reputación impuesta en un juzgado de Bruselas por Puigdemont y el resto de políticos independentistas huidos allí.

“No es el caso que estamos llevando ahora en el Tribunal Supremo, se trata de comportamientos que aparecen recogidos en nuestro Código Penal y que, con independencia de cual haya podido ser la motivación que les haya llevado a las personas a cometerlos, si es que esto ha sido así, pues tienen que ser investigados”, dijo Llarena a la prensa al término de un curso en Oviedo en el que estaba participando.

Sin embargo, las palabras traducidas que recoge la demanda convierten el condicional utilizado por Llarena –”si es que esto ha sido así”– en una afirmación: “Con independencia de cual haya sido la motivación que les haya llevado a cometerlos, y eso es lo que ha pasado, tienen que ser investigados”.

#2022

Re: Catalunya - España 2018...cosas que pasan

es una verguenza ja ja ja ja 

 

La demanda contra el magistrado del «procés» podría declararse nula

Fuentes jurídicas creen que el juez belga tumbará la denuncia y apuntan a un presunto delito procesal.

  •  

La demanda civil que el ex president de Cataluña,  Carles Puigdemont, ha interpuesto en Bélgica contra el juez del Tribunal Supremo Pablo Llarena –el instructor del «procés»– contiene un error de traducción al francés –intencionado o no– en torno a las palabras de éste sobre los investigados por el 1-O, que ahora podrían suponer un nuevo giro en la batalla que el mundo independentista encarna en contra del magistrado.

Según ha podido saber este diario, el hecho de que se haya detectado un error de traducción por parte de la defensa de Puigdemont en las declaraciones de Llarena puede conducir a que la vista que se celebrará el próximo 4 de septiembre en Bélgica pueda resultar nula, es decir que cabe la posibilidad de que el juez belga encargado del caso no admita a trámite el procedimiento civil interpuesto por el político independentista. Según asegura el ex vicepresidente del Tribunal Constitucional Ramón Rodríguez Arriba, «la falta de credibilidad por el error en la traducción, produce que la demanda sea rechazada». Además, apunta, este error puede ser también objeto de persecución penal para, incluso, el abogado de Puigdemont, puesto que si la defensa hubiese obrado de manera intencionada, se podría tipificar la comisión de un presunto delito de estafa procesal, tipificado en la legislación

española en el artículo 250- 1.7 del Código Penal.

Este artículo atribuye como autores de una estafa procesal a aquellos que en un «procedimiento judicial de cualquier clase, manipularen las pruebas en que pretendieran fundar sus alegaciones o emplearen otro fraude procesal análogo, provocando error en el juez o tribunal y llevándole a dictar una resolución que perjudique los intereses económicos de la otra parte o de un tercero».

El fallo que pesa ahora sobre el abogado de Puigdemont radica en que Llarena descartó que los procesados por el 1-O estuviesen siendo investigados por motivos políticos, sino por referéndum ilegal. Sin embargo, la defensa mantiene en su traducción que el magistrado sí afirmó que los líderes independentistas fuesen «presos políticos». Este fallo será subsanado, según explicó ayer el letrado Gonzalo Boye, coordinador de la defensa de los políticos independentistas, pero la rectificación puede llegar tarde para la suerte del ex president.

Otras fuentes jurídicas aseguran a LA RAZÓN que el abogado que designe el Gobierno para defender al magistrado del Tribunal Supremo debe alegar «cuanto antes» el archivo de la denuncia civil. «Aquí hay algo que impide que la demanda siga adelante», aseguran.

Ante la posibilidad de que el juez belga admita la demanda contra Llarena, la plataforma de juristas Movimiento24Dos anunció que presentará una querella por prevaricación y usurpación de funciones públicas ante los tribunales españoles contra el juez belga encargado de investigar la demanda civil contra el magistrado español.

#2023

Re: Catalunya - España 2018...cosas que pasan

https://www.lavanguardia.com/politica/20180829/451527538201/sanchez-referendum-catalunya-presupuestos.html

 

Sanchez no permitira un referendum en cataluña.

 

Yo cada dia veo a los independentistas mas descolocados, ven que la independencia no llega y no llegara y no saben que decir a sus votantes.

Puigdemont y los que eludieron la justicia no volveran a cataluña como minimo pasados 20 años, ningun pais del mundo escucha a cataluña y pedro sanchez de momento su tactica es ir mirando hacia otro lado hasta que hagan una de las gordas.

 

De mientras en la portada del ara del 11 de septiembre de 2067 luce el titular.... La ANC consigue que el bisnieto de jonqueres suba a la luna en su dron tripulado y ponga una estelada.

Te puede interesar...
  1. China huye de la deuda USA y potencia alzas Oro
  2. Inversores más exigentes y cambios de paradigma
  1. China huye de la deuda USA y potencia alzas Oro
  2. Inversores más exigentes y cambios de paradigma