Iizaguirre
01/11/20 21:13
Ha comentado en el artículo
Chat de subastas
Lo del Angliru, iría de coña, porque yo veía la subida encima de la bici estática, y mis piernas iban más lentas que las suyas.Por eso le decía a Jp4 365, sino había hipoteca o embargo, porque podían darse otras situaciones, como las voluntarias, a ellas me refería. Por ejemplo en un edicto de no hace mucho figuraba: "Se establece como puja mínima la cantidad de 500 euros", y acto seguido "No se establece una postura mínima para participar en la subasta". Y así hay muchas.Si llegan a Madrid, se traducirán de oficio, pero tienen plena validez, y no es preciso llevarlas traducidas. Por eso entrando a la cuestión que nos traía, si dentro de la propia comunidad en el edicto en castellano figura que hay una puja mínima de X importe, y en euskera, dice que no hay. ¿Cual predomina?, porque ambas se pueden usar, y el citado art. 231, en su apartado 2, así lo indica.Me ha llamado la atención sobre el comentario: "tenemos normas distintas" ¿cuales son?