Acceder

A José María Olmo

3 respuestas
A José María Olmo
A José María Olmo
Debe identificarse como usuario para acceder
#1

A José María Olmo

&Quot;El grueso de los productos hipotecarios se decanta por los 30 o 35 años, pero los préstamos a 40 años también se han generalizado. En otros países, los plazos de amortización son mucho mayores [MENTIRA] y España está en condiciones de imitar el modelo. En Francia, por ejemplo, este tipo de créditos se oferta con plazos de amortización de hasta 60 años [MENTIRA]. En algunos mercados, hasta se alcanza, o se supera, el siglo [MENTIRA] (en Estados Unidos llegan a los 100 años [MENTIRA] y en Japón, a los 125 [MENTIRA])."
Te reto, José María Olmo, a que demuestres que la oferta de estos productos en esos países en la actualidad existe, que sean generalizados, que los plazos de amortización son mucho mayores fuera de España, y SOBRE TODO, QUE DEMUESTRES QUE EN FRANCIA, "ESTE TIPO DE CRÉDITOS" SE OFERTA EN LA ACTUALIDAD CON PLAZOS DE HASTA 60 AÑOS, Y MÁS, QUE EN EEUU SE LLEGA A LOS 100 Y EN JAPÓN A LOS 125.

DEL INMUNDO:
http://www.elmundo.es/suplementos/suvivienda/2005/423//1135292404.html

#2

Para que vea usía lo que usted intenta conseguir...

Resulta que en Japón se dieron el hostión, por mucho que usted lo obvie. Resulta que hubo gente que se hipotecó hasta las cejas (nada de 125 años) y tras el estallido ha quedado literalmente arriconada en suburbios de mierda. Las palabras del siguiente artículo son:
"The collapse of the bubble robbed us of our freedom to choose where we can live."
"El colapso de la burbuja nos robó nuestra libertad de elegir donde podemos vivir"
"If home prices move too much, they can ruin your life."
"Si los precios se mueven demasiado, pueden arruinar tu vida"
"There is a whole generation of homebuyers stuck out in far suburbs"
"Hay toda una generación de compradores de casas arrinconados en lejanos suburbios
"It's sad, but Japan has basically forgotten about them, and is moving on. They are just left out there."
"ES TRISTE, PERO JAPÓN BÁSICAMENTE LOS HA OLVIDADO, Y SE ESTÁ MOVIENDO. ELLOS ESTÁN SIMPLEMENTE ABANDONADOS ALLÍ"
http://www.nytimes.com/2005/12/25/business/yourmoney/25japan.html?pagewanted=1&adxnnl=0&adxnnlx=1135534189-o2IKulEaRPHIDYXOSBbM0g

#3

No me insulte, señor mío

No me insulte mintiéndome de forma tan descarada. No me manipule, no trate de joderme la vida. Por favor, que no quiero ser un olvidado del extrarradio...

"The biggest lesson from Japan is not to fall into the same state of denial that existed here, " said Yukio Noguchi, a finance professor at Waseda University in Tokyo who is perhaps the leading authority on the Japanese bubble.

la mejor lección que podemos sacar del caso japonés es la de no caer en el mismo estado de negación que existió aquí, dijo yukio noguchi, profesor de finanzas en la universidad waseda de tokio, quien es propablemente la mayor autoridad en la burbuja japonesa (lo que sería nuestro montalvo aquí)

"During a bubble, people don't believe that prices will fall, " he said. "This has been proven wrong so many times in the past. But there's something in human nature that makes us unable to learn from history."

durante la burbuja, la gente no creía que los precios caerían. Esto se ha probado como falso muchas veces en el pasado. Pero hay algo en la naturaleza humana que nos hace incapaces de aprender de la historia.

No me cuentes milongas.

#4

¿Dónde anda la prensa libre?