Rankia España Rankia Argentina Rankia Brasil Rankia Chile Rankia Colombia Rankia Czechia Rankia Deutschland Rankia France Rankia Indonesia Rankia Italia Rankia Magyarország Rankia México Rankia Netherlands Rankia Perú Rankia Polska Rankia Portugal Rankia Romania Rankia Türkiye Rankia United Kingdom Rankia USA
Acceder
 

Tal vez este post no sea de portada, aunque creo que debería serlo. Los siguientes son algunos de los errores mas comunes que cometemos y por eso he decidido hacer una pequeña pero valiosa aportación.

No quiero que este post parezca presuntuoso o condescendiente, tampoco esta hecho con ánimos de ofender, es simplemente una crítica para que mejoremos (yo incluído). No debemos dejar que nuestro idioma decaiga y por muchas diferencias que existan entre el castellano y el español latino, las bases son las mismas. El internet, el facebook, twitter y demás son herramientas para mejorar y practicar la escritura no para empeorarla. 

 

En base a   ó   Con base en

La forma correcta es: "con base en" y no "en base a".

Las academias censuran la expresión «en base a», en la que las preposiciones están mal utilizadas, y admiten, en cambio, «con base en», aunque consideran más propias del uso culto otras locuciones de sentido similar, como «sobre la base de», «en función de», «basándose en», «a partir de», «de acuerdo con», «según».

 

 

A nivel de

 

El sustantivo nivel significa «altura», «grado, categoría, situación». No debe utilizarse a nivel de sin que aluda a esos significados. Son incorrectas, por tanto, las siguientes frases:

 
 
  • A nivel de hospitales, la sanidad funciona mejor. Debe decirse: En los hospitales, la sanidad funciona muy bien.
  • La cuestión se tratará a nivel oficial. Debe decirse: La cuestión se tratará en medios oficiales.
  • A nivel económico las cosas no funcionan tan bien. Debe decirse: En lo económico las cosas no funcionan tan bien.
 
En las siguientes frases se utiliza bien la expresión:
  • Yo no puedo ponerme al nivel de ese jugador.
  • A nivel del mar.
  • A nivel de la superficie terrestre, hay anticiclón.
 
 

Porque / por que / porqué / por qué

 
1. Porque: conjunción causal (o final). Es átona, por lo que no lleva tilde. Otras conjunciones y locuciones causales son: como, pues, dado que, puesto que, ya que... Por ejemplo: He venido, no porque me llames, sino porque quiero.
 
2. Por que: secuencia formada por la preposición por y el pronombre relativo (que); equivale a por el cual, por la cual, por los cuales o por las cuales. Por ejemplo: Estas son las razones por que he querido venir.
 
3. Porqué: es un sustantivo masculino que significa, según el Diccionario de la Lengua de la Real Academia Española: «causa, razón o motivo». No quiero saber el porqué de tu enfado.
 
4. Por qué: Secuencia formada por la preposición por y el pronombre o adjetivo interrogativo qué, con el que se pregunta la causa o motivo de una acción: ¿Por qué has venido?
 

 

Aprende a formar tu propia cartera de inversión indexada con las comisiones más bajas.

  • Capaz de batir a la mayoría de gestores activos
  • Ajustada a tus necesidades, objetivos y perfi de inversor
  • Incluye acceso al foro privado de alumnos y soporte directo con Gaspar
 
  1. en respuesta a Comstar
    -
    Joaquin Gaspar
    #7
    09/09/11 17:49

    Muy buena y necesaria para nosotros los jóvenes, desgraciadamente:

    Nadie escarmienta en cabeza ajena
    Los adagios y quotes son muy curiosos porque todas tiene razón aunque muchas se contradigan. saludos PD.: tomaré tú frase para mi colección.
  2. en respuesta a Gaspar
    -
    Top 100
    #6
    09/09/11 17:25

    Yo acuñé una frase distinta: "aprende de los errores de los demás, porque nunca vas a tener tiempo de cometerlos todos".

  3. en respuesta a Comstar
    -
    Joaquin Gaspar
    #5
    09/09/11 15:54

    jejeje buen párrafo. Errar es de humanos pero:

    El hombre inteligente aprende de sus propios errores, el sabio aprende de los errores de los demás
  4. Top 100
    #4
    09/09/11 15:24

    Herrare umanum hest. En materia ligüística las micro hondas se persiben como una recta estrezada sujeta a un proceso de "completation" sinusoidal astrogaláctica con faltas ortopédicas en la lengua. La revicion atravez de la teoría idiomática (derivada de la idiótica combinada con la telemática) que ofresco está sugeta a un análicis de vases de datos que hace que la gente se sienta mariada.

  5. #2
    02/07/11 14:45

    Cuanta razón lleva aquel dicho que reza que "cada día se aprende algo nuevo".

    Gracias y un saludo

    Javier

  6. #1
    28/06/11 04:31

    Quizá el artículo es un poco corto para que cale en nuestros destrozados cerebros.

    Saludos.