Re: Traduccion de un libro
Jajaja, ya me has hecho cambiar de avatar. Confío en que no asuste al leopardo.
PS: na, luego me lo vuelvo a cambiar, que no me pega.
«Después de nada, o después de todo/ supe que todo no era más que nada.»
Jajaja, ya me has hecho cambiar de avatar. Confío en que no asuste al leopardo.
PS: na, luego me lo vuelvo a cambiar, que no me pega.
«Después de nada, o después de todo/ supe que todo no era más que nada.»
Si, si está más guapa la Divine, , por cierto escena que quedará para la historia la del gordo y sus calzoncillos, Jajajaja grande Jhon Waters, me parece que todavía escucho las arcadas de mi colega. .......torrente a la altura de una babucha.Saludos.
Pensaba que ya la habías enviado, a mi me parece una buena idea ...
¿Para lo del grupo de Google hay que hacerse cuenta en un correo de Gmail o sirve con uno de hotmail?
S2
No, estaba esperando la opinión general. Leedla al menos.
Vale cualquiera.
«Después de nada, o después de todo/ supe que todo no era más que nada.»
A mi me parece perfecta, por mi la podías haber enviado ayer :)
Entonces mandaré un email a [email protected] desde mi hotmail y con esto ya quedaré unido, ¿no? ¿O hay que registrase en algún sitio?
Mando el email ...
S2
Edito: me han devuelto el email jeje, ¿entonces donde me registro? En el link qye pusiste primero tienes que poner una cuenta de Google para iniciar sesión, ¿no?
Me hubiera entrado complejo de monarca absolutista entonces.
No, tienes que seguir el enlace: https://groups.google.com/forum/?hl=es#!forum/mprankia
«Después de nada, o después de todo/ supe que todo no era más que nada.»
Pero me pide una cuenta google para iniciar sesión (que si hace falta me la hago).