Acceder
¡Bienvenido a Rankia España! Volver a Rankia Argentina

Traduccion de un libro

230 respuestas
Traduccion de un libro
1 suscriptores
Traduccion de un libro
Página
26 / 29
#201

Re: Traduccion de un libro

Tengo un problema con el tiempo, ando algo escaso. Saludos.

#202

Re: Traduccion de un libro

Si puedo hacer algo yo tengo medios, pide y veremos que se puede hacer.s2

#203

Re: Traduccion de un libro

Buenas Ana, ya he pedido acceso al grupo.
Hmm no se usar google groups, ahora me pongo a investigarlo.

#204

Re: Traduccion de un libro

Capital When Runnin Busines, 2 Golden Rulez Apply 2 Capital:

(1) Mak Sure Dat U R Adequately Capitalizd 2 Begin Wif; An (2) Conserve It.
(2) A Busines Dat Iz Undercapitalizd Iz Handicappd Frum Teh Start.

New Venchur Must Be Able 2 Absorb Unexpectd Start-Up Costs, As Well As Fund Projects Dat Cud Be Important 2 Longr-Turm Survival Thar R Obvious Costs 2 Tradin, Particularly When Wan Iz Jus Startin Out.

It Critical Dat Traders R Adequately Capitalizd 4 Their Style Ov Tradin.
4 Example, Dai Traders Generally Do Not Ned 2 Be As Highly Capitalizd As Longr-Turm Traders Hoo Hold Posishuns Overnite. Howevr, Even Dai Tradr Needz Enough Capital 2 Taek Advantage Ov Markit-Creatd Opportunity 2 "Taek Trade Home" Wif Minimal Risk, Such As Dat Which Iz Often Providd By 3-I Dai.

#205

Re: Traduccion de un libro

Los días de 30 horas. ........si me pides un pellizco de billetes no me vendría mal para pagar abogados y demás. Saludos.

#206

Re: Traduccion de un libro

Mi parte ya está tostándose en el horno. Ahora la estoy revisando y haciendo el glosario de palabras.

Para que los de "calidad" lo tengan mas fácil, lo que estoy haciendo es dejar el párrafo original en negro y debajo mi traducción en azul, poniendo en letras rojas lo que tengo dudas.

A mediados de semana espero tenerlo terminado para poder enviarlo bien crujiente y calentito. ;-)

#207

Re: Traduccion de un libro

Uf abogados lado oscuro, ahí no puedo hacer nada. S2

#208

Helmholtz para ti

Hola Hel en la página 24 de este hilo, esta la dirección del grupo de Google y lo que hay que traducir, no me veas la bulla que me ha echado Anaramos rotermeyer Jajajaja (mejor que no me lea)