Sí. La torre de Babel.
Ya lo ha entendido.
Mi padre pensába que el esperanto era un idealismo.
¿ Porqué hablámos así, diferentes?.
Nada...Son pensamientos de la infancia.
Una frontera, un rio...Pone una separación...Es así...
Me gusta la unidad.
Bellreguard, Miramar...Se separan por un edificio...
Pero alcaldes que cobran...
Destruir una lengua es destruir a un pueblo.
Es curioso, cómo a veces la historia se repite.
Es cómo las vacas gordas, o flacas del antiguo Egipto.
7 años...
Pero para nada locas...
Las pobres tan suyas, actuales, comiéndo sus hierbas, su cosas...
Las hemos "fabricado" nosotros. No la naturaleza, las lluvias...
No está en los escritos antiguos...Aún no conocían el surrealismo...
La mala leche...
Un abràç
Enric
Je, je, je. Ahí has puesto una prueba de lo racionales que son los que dicen "castellano" en vez de "español".
Al kazurro este el mundo se le acaba en la aldea donde nació y todo lo que ha podido conocer de su entorno a partir de los 5 años, no le interesa.
Estará convencido de la superioridad de su raza, de la superioridad de su lengua y de la superioridad de su "kultura". Y ese convencimiento le llevará a la tumba. O le impedirá viajar mas allá de las fronteras de su valle, no vaya a ser que estando de vacaciones en Argentina, París o Roma, no haya uno disponible "de pura raza eskalduna" para atenderle y prefiera morirse desangrado antes de le atienda uno de raza inferior, un maketo, por ejemplo.
Lo dicho, es muy lógico que exija un traductor simultaneo, via iphone, en vez de comunicarse directamente con su médico en la lengua que ambos hablan, como otros 600 millones de personas, es decir, en Español.
La verdad es que es una ventaja que haya (muchos) especímenes así como este, y que transmitan su sentido común a sus descendientes. De esta manera los hijos de todos estos no serán mas que carne de cañón y nuestros hijos, los que están educados en las lenguas útiles para la comunicación y el comercio internacional, se habrán quitado de enmedio a unos cuantos millones de competidores educados en las lenguas regionales.
Respecto a eso y lo que comentaba alguien mas arriba sobre su posible traslado a trabajar en Cataluña, lamento decirle que solo podrá educar a sus hijos en español allí si hace como Jose Montilla, Artur Mas o Pilar Rahola. O sea, si los lleva a coleguios privados, donde los hijos de estos politicos pueden aprender alemán, español o inglés.
El Estado allí está representado por la Generalitat y su Govern, no hay organo del Estado Español de mayor rango en esa Comunidad Autónoma y las competencias de educación las tiene transferidas hace décadas y las aplica como le sale del potorro. Por eso impide que se estudie en español en la escuela pública. El Estado allí no quiere que la plebe estudie en español, aunque los politicos mandan a sus hijos al sisitema privado. Como Rahola, que ha declarado que manda a su hija a estudiar inglés.....¡a Suiza!
Barato no le saldrá, ni parece el mejor sitio para estudira inglés, pero ese gustazo de saber que ella sí puede permitirselo y la plebe no, no se lo quita nadie.
Me alegro de haber conseguido unas risas...
Pero si se trata de Lengua y de cojones… yo creo que el campeón es este euskaldun:
http://www.elcorreo.com/vizcaya/v/20110915/pvasco-espana/diez-meses-espera-para-20110915.html
Aunque a mi no me la pega… y lo que pasa es que el sabía que eran almorranas. O estaba acojonao. Una de dos.
Pero ahora seguro que no faltará quien, debido a la gesta numantina de NO dejarse explorar el Colon por un especialista que no hable Euskera, le quiera nombrar “hijo predilecto del pueblo”… o algo así.
Me queda la duda de saber si en el caso que le sobreviniera un ataque al corazón permitiría ser socorrido en cualquier idioma o lengua y si fuera necesaria una reanimación asistida lo mismo exige que sea de una enfermera de buen ver... y a ser posible mejor tocar.
Bona nit
No conozco ningun iidioma llamado british, ni conozco a nadie , quitando a algunos españoles que juegan a que no lo son, que diga que el idioma que hablamos en España, Argentina, Méjico, Cuba, Chile.....se llama castellano.
Nadie de Canadá dice que habla canadiense ni nadie en Guatemala tiene ninguna duda que su lingua franca rs el español.
Dentro de España el español tiene variantes dialectales y las palabras, expresiones y acentos del español no son identicas en Jaen que en Murcia, Salamanca, Canarias, Bilbao o Lérida. Como no son iguales las palabras, los giros y los acentos populares de Monterrey, Cali, Buenos Aires, Barcelona, Miami o Nueva York. Pero en todos esos sitios se habla español, no castellano que es la variedad del español que solo se habla en Castilla, y en casi todos esos.sitios el español es la lengua única o mas usada.
Solo le dicen castellano al español los que quidietan queEspaña nunca hubiera existido y que sus provincias hubieran sido alguna vez una nación. Lo que pasa es que ninguna de las dos cosas han ocurrido.
Los idiomas que se hablan en todo el mundo se llaman en todo el mundo como se han llamado históricamente en el.país en que se desarrolladaron durante siglos y siglos. El inglés se llama inglés en Canadá Nueva Zelanda o India. El Francés es francés en Reunión Guayana o Burundi. El chino se llama Chino en San Francisco o Shangai y el árabe se llama así en Arabia, Marruecos o Yemen.
El hindi, el catalán y el quechua son.otra cosa.
Lo del castellano y español debe ser como el inglés y el british.
A mi me parece más correcto castellano. En Canada nadie habla canadiense, los idiomas que se hablan en canadá es el inglés y el francés que son lenguas canadienses por que se hablan en canadá y son oficiales en su territorio. Y los idiomas que de hablan en españa son el castellano el catalán vasco y gallego y son idiomas españoles. En Euskadi y Navarra se le llama castellano.
esta mañana he acordado de ti, mirate el fone...un abrazo.
Borodin:
Ja, ja. Me he "partío" los cojones oyendo el audio que has puesto. Pero que genial. Ja, ja. Me he caído de la silla de la risa. Gracias.
Un abrazo.
me he partio los cojones, borodin muchas gracias por las risas, las necesitaba...abrazo.
Supongo que al Castellano le llaman Español porque el Articulo 3 de la Contitución dice algo así como:
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. Bla, Bla, Bla....
O lo mismo tienen razón estos: http://www.goear.com/listen/b89fae9/lecciones-gramaticales-desconocido y los extranjeros no entienden nuestras acepciones gramaticales.
Pero vamos, que es por decir algo que a mí lo del idioma me parece un tocacojones.
Saludos.
Lo de la lengua vehicular me da igual la que sea. Yo lo que quiero es que un día he de ir a Cataluña a trabajar durante dos o tres años pueda escolarizar a mis hijos en castellano o mitad y mitad. No solo en catalán ya que no es su lengua y tienen derecho a educarse en su lengua. ¿ no ? Pues no me imagino el primer año sin saber escribirlo como van ha hacer ni un examen.
Si todas los colegios son en catalán, que el estado español abra un instituto cervantes en bcn y resto de capitales como hay un liceo francés, escuela alemana..... y por supuesto que sea gratuito para ciudadanos españoles.
Vamos, que el gobierno catalán haga lo que quiera pero el gobierno español me garantice mis derechos.
querido amigo, ya sabes que me da igual como se hable y el idioma en el que se hable, y si se utiliza un idioma o no, lo importante es la comunicacion entre los hombres y ese es un idioma que deberia ser universal, con repecto al enlace dice cosas que estan mas que claras...pero realmente me referia a esto:Otra propuesta sugiere que por las necesidades defensivas de la Marca se levantaron muchas fortificaciones. Sus guardas eran los castellanos que en el bajo latín medieval tomaría el nombre de castlanus de cuya voz surgen las formas catalanas castlà, catlà y carlà.[13] De éstas formas, los extranjeros que pasaban por sus tierras habrían comenzado a nombrar así a los habitantes y su territorio (català > Catalonia, Catalaunia), por lo que Cataluña significaría «tierra de castillos»...ya ves otra propuesta...otro babel...un abrazo.
podrias decirle que teorias sobre el nombre hay muchas y que esta es una Spaniolus (literalmente hispanito, españolito) procede del occitano : espaignol,
pero vamos que por algun sitio he leido que castilla es probable que proceda de tierras catalanas, antes de barcelona, antes de....en fin...creo que le explicas aquello de la torre de babbel y lo entendera...un abrazo.
Tengo un amiga argentina muy suya.
Ha vivído mucho. Especiálmente en el terreno político.
Es una persona que da gusto oír. Me encanta.
Vos sos...Y me hace sonreír...
Me pregunta una cosa: ¿ Porqué dicen español?...
Me lo pregunté a mi misma, al enterarme al venir aquí...de que existía el catalàn, valenciano..No lo sabía...
Creía que todos hablában igual...
En España se habla castellano, andalú, valenciano, catalán, vasco...
¿ Porqué el castellano es el español?.
El español... debería de ser la suma de las lenguas que se hablan en España...
No de una lengua única.
Yo no se que decirle...
Bona nit.
Enric
Hola herrador, buenas tardes, pues en estas estamos, sabes que tengo parientes en la burguesia catalana, sus hijos estudian en español, en catalan y en ingles o frances, jugar con la educacion es un tema serio...un saludo.
¿y a quíen le ha cabido el honor de que le retiren de la circulación el comentario # 1?
¿al molt honorable president que se cisca en los jueces y la justicia, ese que a la vez que es un manifiesto anti-sistema, drsacatador de sentenciad, pide a otros que cumplan la ley y respeten la legalitat? (la catalana, por supuesto)
No pasa nada bOrwelito
Abrazos
Hallo,
Mi no entienda nada...
Argentum, querido.
Que no dije nada en tu último post.
Un abrazo.
Buenos días, Herrador.
Buen columnazo de Pedro J. Para mí un poco largo (1.500 palabras) y la atención disminuye.
Ja, ja lo de "La Vanguardia".
Un favor, Herrador: Cuando veas alguna buena columna de Salvador Sostres, ponla aquí, y así cabreamos un poco al personal.
Lo siento. Pero me descojono con Sostres.
Un abrazo.
Utilizamos cookies propias y de terceros con finalidades analíticas y para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias a partir de tus hábitos de navegación y tu perfil. Puedes configurar o rechazar las cookies haciendo click en “Configuración de cookies”. También puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar”. Para más información puedes visitar nuestra política de cookies.