Acceder

Participaciones del usuario Postmortem

Postmortem 16/12/12 08:40
Ha respondido al tema Me voy a Lisboa
Feliz domingo a todos. Me paso por aquí, sorprendiéndome de la "transformación del anterior toro naïf de Karli en toro 'serio'", para deciros que sigo ojeando (de ojo; si fuera de 'hoja', sería 'hojeando') estas páginas de vez en cuando. Por mi parte, tengo poco que decir; estoy a cinco días de cerrar mi "ejercicio" financiero y puedo afirmar con alivio que hemos tenido superávit. No es poco, cuando se tiene una vivienda en la que refugiarse, unos alimentos que llevarse a la boca, y unos magros ahorrillos en el banco "que a toda costa quiere ser mi banco, los muy jodíos". Mis hijos siguen creciendo, intelectual y físicamente, a ojos vista, como si fueran una especie de milagro diario. No puedo dejar de asombrarme, mientras contemplo una foto en la que aparezco con cada uno de ellos, cuando eran muy, muy "peques". Yo, apenas he cambiado. Ellos, van conformando, poco a poco, el adulto que llegarán a ser. Un adulto del que yo, esté donde esté para entonces, me sentiré muy orgulloso, con total seguridad. Nuestra vida, quizá monótona, quizá segura, está, sin embargo, llena de grandes sorpresas diarias; de regañinas tontas, de sentimientos, de incertidumbres y elucubraciones sobre el futuro. Pero es evidente que nos merece la pena vivirla; siempre juntos, unidos, con amor y pequeñas amarguras, si aparecen. Y qué decir de mi "niña", que me acompaña en esta "aventura" desde hace unos cuantos años. Pues que no sabría entender mi vida, nuestra vida, sin ella. Y que doy gracias a quien sea, por tenerla a mi lado todos los días. Aunque probablemente ella jamás lea estas líneas... Postdata : me he levantado sentimentaloide, pero es que soy así desde que me parieron. Lo dicho, saludos cordiales y un abrazo para todos.
Postmortem 16/12/12 08:17
Ha respondido al tema Administración y custodia - Nuevas tarifas del Santander
Acabo de enviar un e-mail al servicio de Atención al Cliente del BSCH para que me especifiquen esto mismo que pregunta el forero Elcalabolsa. Personalmente pienso que las comisiones no deberían afectar a las propias acciones del Banco, como hasta ahora, pero de ser así, me quedan exactamente cien microsegundos + el tiempo que tarden en contestarme, en dejar de ser accionista. Saludos, y ya os iré contando, si me contestan.
Postmortem 15/12/12 09:11
Ha respondido al tema 17% TAE. Mejor que cualquier depósito. Necesario que SANTANDER no suba.
Pues a mí me da justo la impresión contraria, que apuestan porque el BCSH suba. Si emplean el fondo en comprar acciones de BCSH -como parece-, la peor opción para Bankinter es que la acción de BCSH se quede entre el 50% y el 100% del precio inicial, ya que les obliga a ir pagando un 4% trimestral. A partir de que suba a un 104%, ganan dinero, y eso sin contar los dividendos. Por debajo del 50% -lo cual es muy improbable, ya que es un precio que jamás ha tenido la acción del BCSH-, el que pierde es el inversor. Claro que a lo mejor no lo estoy entendiendo bien. Saludos.
Postmortem 13/12/12 06:41
Ha respondido al tema Propongo que los castellanos hagamos lo mismo con los catalanes, si quieren guerra nosotros somos muchos más
A vosotros, lo que os pasa, es que quereis un modelo bilingüe sin bilingüismo, un país independiente sin independencia, y un trato de favor sin estar dentro del "club". Y España "os roba", pero luego pedís dinero, que se os da. ¡ Pues menudo "robo" ! Adelante, campeones, vais a lograr jodernos la vida a todos. Eso sí, con mucho "seny". Como si no la tuviéramos ya bastante jodida... Saludos. Por decir algo.
Postmortem 10/12/12 20:05
Ha respondido al tema “Se habla un español zarrapastroso”
Creo que no me has entendido. Joanot Martorell nació en lo que ahora es la provincia de Valencia -entonces Reino de Valencia- y decía de sí mismo que hablaba en lengua valenciana, y de sus obras, que estaban escritas en lengua valenciana. ¿Qué es lo que no está claro de esto? Digo yo, porque lo veo bastante claro. Si alguien dice que Joanot Martorell nació en Granollers o Palafrugell, o dice que, aún habiendo nacido en Gandía, no sabía lo que decía cuando definía la lengua DE SUS PROPIOS ESCRITOS, NO ES QUE ESTÉ TOMANDO PRESTADO UN AUTOR. ES QUE ESTÁ ROBANDO UN PATRIMONIO CULTURAL QUE NO LE CORRESPONDE. Yo puedo escribir en inglés, portugués, italiano o romanche, pero nunca diré que escribo en español. Y eso no me hace un "famoso literato inglés, portugués, italiano o romanche". Dirás que la asimilación de J.M a la literatura catalana se debe a que el catalán se parece al valenciano. No lo niego. Lo único que niego, y negaré siempre, es que la denominación de la lengua "más o menos común" sea "catalán". Por mí, se podría llamar "mediterraneo occidental" o como quieras llamarla. La referencia, en mi mensaje, a "mitos literarios prestados" era IRÓNICA. Este caso es una apropiación indebida en toda regla, por no decir robo. Asi que ni préstamo, ni niño muerto. Nunca hemos prestado a Joanot a los catalanes. Lo han cogido ellos solitos. Lo de dialecto/lengua lo dejamos para otro día. Ve repasando. Saludos.
Postmortem 10/12/12 19:47
Ha respondido al tema Una candidata del Colegio de Abogados de Madrid, obligada a desmentir que es "Catalana"
A ver como te contesto sin que te mosquees (y sin que me mosquee yo, según dice mi señora -por cierto, catalana de varias generaciones- que está a mi lado y me ha visto fruncir los labios leyéndote). Y digo a ver como te lo explico, porque pienso que, dentro de poco, pedireis una de estas dos opciones : a) 900-CATLLIURE : Teléfono gratuito de atención a los catalanes maltratados por "La Espanya mesetaria y casposa" -según vuestras propias palabras-. El uso de dicho teléfono no queda reflejado en la factura telefónica, más que nada por si tu "español maltratador" se entera de que has llamado, y te pega una paliza. b) Tarjeta de catalán especial, para aparcar en espacios reservados exclusivamente para catalanes, debido a su enorme desventaja respecto a los "ajpañoles". En resumen, lo de esta abogadilla, y lo tuyo, lo de todos vosotros (con la excepción de algunos catalanes, -cada vez menos- que conservan la cabeza en su sitio), no es más que una mezcla de victimismo, paranoia delirante y oportunismo rastrero . Dicho sea con todos los respetos. Postdata : Y si no eligen a la abogadilla esta, el follón que montará en "La Vanguardia", mediante carta al director o entrevista en exclusiva, será de los que hacen época, y para allá que irán cientos y cientos de gañanes charnegos a escribir "Madrid crea independentistas, mientras nos roba". No hace mucho, sin ir más lejos, la "Miss nación catalana", se quejaba de que no podía competir en Miss Universo, por culpa de Miss España. Otra forma de decir que "España os roba" el título de Miss Universo. Convendrás conmigo en que es delirante, paranoico, victimista y oportunista ¿o no? En fin, es cuestión de puntos de vista. Espero que no te hayas sentido ofendido, no era mi intención. Saludos.
Postmortem 07/12/12 13:55
Ha respondido al tema “Se habla un español zarrapastroso”
En todo caso, en cierto sentido, el tema sacado por Jordinet tiene que ver con el hilo. Desde mi punto de vista, y generalizando, existen dos grandes grupos de gente que habla un español zarrapastroso : a) los menores de 35? años... y pongo 35? porque no sé a partir de que edad empezaron a notarse los efectos de la LOGSE. b) los "sumergidos" lingüísticamente en una lengua regional alternativa (incluyendo catalanes, vascos -quizá menos-, gallegos, y una parte de valencianos y mallorquines; y puede que me deje a alguien. Da pena ver hablar y escribir a ciertos contertulios "sumergidos". Se han sumergido en la ignorancia, más bien. A la lengua regional, subnacional, o como quieras llamarla, se le puede dar una importancia emocional, intelectual, histórica, etc. Pero si dicha lengua contamina el lenguaje con el que te entiendes con el resto de tus compatriotas y otros cientos de millones de personas en el mundo, lo que hace es que acabes por no saber hablar ni el idioma de tu propio país. Ejemplos, muchos. Acentuar "és" (del verbo ser, pero que en catalán se confunde con otra palabra, por lo que precisa tilde), acentuar las llanas acabadas en diptongo/hiato (las convierte en esdrújulas) que no lo son en la otra lengua (por ejemplo : en català : VA-LÈN-CI-A versus en castellano : VA-LEN-CIA), utilizar "q" por "c" (cuanto/quanto, cuando/quando) y podríamos no terminar. Citaré, sin querer ir más lejos, la confusión vocálica en catalán (que no existe en valenciano), que hace que determinadas vocales se pronuncien de forma distinta según estén o no acentuadas (Ejemplo : Pera -pronunciación- = Pere -escritura- = Pedro -castellano-) En fin, que "o todos moros, o todos cristianos". Lo que no se puede es presumir de ser bilingüe, cuando uno de los idiomas lo estudias unas cuantas horas a la semana. Y de Historia, ni hablamos... especialmente de Historia Medieval. Saludos.
Postmortem 07/12/12 13:32
Ha respondido al tema “Se habla un español zarrapastroso”
Por cierto, fíjate especialmente en lo que dice Joanot Martorell, insigne escritor (ironic) català (/ironic), autor de "Tirant lo blanch", famosa novela (ironic) catalana (/ironic) de caballerías, inspiradora, unos cuantos años después, de "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha" : “...escrich en vulgar valenciana, per ço que la nacio d’on yo so natural se’n puixa alegrar e molt ajudar...” Fíjate, a ver si vais a tener los mitos literarios "prestados", y vosotros sin saberlo... Y si quieres saber algo más sobre este famoso escritor medieval en LENGUA VALENCIANA, un link "de andar por casa" : http://es.wikipedia.org/wiki/Joanot_Martorell
Postmortem 07/12/12 13:25
Ha respondido al tema “Se habla un español zarrapastroso”
Unas cuantas frases sobre la "dulce lengua valenciana" -descrita así con palabras de Miguel de Cervantes Saavedra- y de otros distinguidos personajes : http://www.elpalleter.com/formacio/valencianisme/documents/cites.htm Si te pillan los "estelados" con este link puedes acabar en prisión, así que no lo pongas en "favoritos". De nada. Saludos.
Postmortem 07/12/12 09:47
Ha respondido al tema “Se habla un español zarrapastroso”
Aún puedes aprender más (clase de repaso) : refería (verbo referir), sí (afirmativo, no condicional), qué (dentro de fase de interrogación que, por cierto, debe empezar con "¿" y acabar con "?"), ha (verbo haber), está (verbo estar), aquí, líe (verbo liar)... en fin, no sigo... lo dicho, un español zarrapastroso. Saludos, y aquí lo dejamos.