Hablando de idiomas y herramientas Mi teléfono tiene una función de ajuste para reconocimiento de voz Ay 49 idiomas Entre ellos cuatro versiones de chino 9 versiones de inglés y 20 versiones de español pero no hay ni una opción que diga castellano catalán gallego o vasco.
Sera que los coreanos de samsung no conoce nuestra constitución
este comentario ha sido dictado no escrito
idiomas como en español herramientas como el samsung galaxi
Hola Maois.
Pues eso entendía mi amiga argentina.
Y es muy culta.
Que el español era el gallego, catalàn...
Somos todos, al margen de ideas políticas...
Hoy por hoy es así. Dentro de 20 años, ya verémos.
Antes decían: " Dentro de 100 años todos calvos".
Yo, cómo soy un alumno aventajado...Me quedan...¿ 20? para estar definitivo...
Casi calvo ya estoy...
Creo que era Cela...No me hagas mucho caso. Me suena...Que decía que no debería de llamarse español, sino castellano.
Paso de política en internet. Pero tengo las ideas, mas o menos claras...
En este tema, el del catalán etc...creo que hay que ser muy sensibles. Es un punto importantísimo. Hay personas que se sienten, digámos, ofendidas...Es así...
Mi vecino del apartamento, es de Madrid. Qué horror... Cuándo me dijo que del Atlético, ya respiré algo tranquilo. Me entendió perfectamente.
Quiero picar a Boswell, que es del Madrid, ja ja
Bona nit.
Enric
La constitución no nombra para nada el español. Dice que lenguas españolas son el castellano, catalán euskera, gallego. Es lo que dice y se entiende muy bien.
Pues no amigo Herrador.
El británico es el que aprenden en el Colegio y el que practican durante un mes de Verano "in situ" con sus compañeros.
Hablamos el americano, que es el nativo de su Madre y en el que por motivos de trabajo mejor me desenvuelvo.
Y es que pensamos que cuanto más grande sea el abanico de variantes mas posibilidades tendrán de enriquecerse, y porque en el futuro siempre serán ellos -desde su propia libertad-, los que puedan elegir con cual se encuentran más cómodos al expresarse y comunicarse.
Un abrazo.
Hola 7…S:
Claro que no entiendes lo de las acepciones… pero es por mi culpa que me expreso fatal.
Lo de las acepciones está fuera de contexto.
Seguramente me ofusque, con la palabra herramienta que no me gusta para definir el lenguaje precisamente porque algunos la utilizan como arma y ése es el problema... como tú decías.
No sé por qué lo dije ni en que estaría yo pensando.
Saludos.
Ya.....
And, of course, you speak british english with them, don't you?
And you don't see language as a tool....
What a smart person are you, my friend!!
X-(
hola borodin, pues no entiendo lo de las acepciones, la verdad, estoy de acuerdo con todo lo que expones...un saludo.
Entiendo lo que me quieres decir amigo 7…S y estoy contigo, pero discrepo en alguna acepción. Me explico.
En mi opinión, la Lengua no es una herramienta porque las herramientas se pueden utilizar: bien por la gente normal y los que saben utilizarlas, mal por los talibanes u ortodoxos y se pueden no utilizar.
Y entonces surgen los problemas como así está ocurriendo.
La Lengua simplemente es un vehiculo de comunicación, y personalmente sólo la utilizo como tal. Y sin tratar de imponer nada a nadie (Dios me libre) todos deberíamos hacer lo mismo.
Con respecto al resto de culturas del Estado, a mí me encantan todas (sobre todo su gastronomía), motivo por el cual soy yo el que salgo todo lo que puedo y en la medida de mis posibilidades siempre intento adaptarme e ellas.
Y con todas me entiendo, y me aclaro, y ellos conmigo. En cualquier lengua, hasta por señas y eso que no tengo ni idea del idioma de signos… o con la mirada, mira que te digo.
Todo lo demás: SOPLAPOLLECES de cuatro “desfaenaos” (jejeje) que no tienen otra cosa que hacer, porque además seguramente no saben.
Un abrazo.
Pues sí Herrador.
Mira, mi Madre tiene 76 años y habla el Español pero mal. Muy mal.
Yo, que tengo 46, como entre mis prioridades nunca han estado el trabajar para ningún organismo oficial, además de supongo por pereza, no sé escribirlo. Pero además muchas veces no entiendo lo que leo o lo que me dicen algunos, y por supuesto lo que hablan en la TV Autonomica.
Así que, hace ya muuuuuchos años que salí del Bunker y ahora que mis hijos tienen 15 y 12 años siempre les hablo en Inglés porque es un idioma con el que seguro se entienden con casi todo el mundo entero.
Ahora que me venga alguien a decir que soy menos Valenciano que él que gustosamente se lo intentaré explicar.
Un saludo.
Enric, asi es...un abrazo.
Borodin, este tipo es alguien que esta envenedado por la picadura de la serpiente, una cosa es estar orgulloso de la lengua en la que aprendistes de tus padres y otra diferente es usar esa herramienta como arma, aquel que hace esto no deja de ser un cobarde, tenia una profe_amigo franciscano con hijos, que decia aquello de que las armas deberian de tener dos cañones "contrapuestos", he mantenido que en el resto de españa se deberian de estudiar todas las lenguas del estado, todas sus costumbres, todos sus ritos y toda su historia, he mantenido que la unidad territorial no puede imponerse a la unidad etica o moral, y eso solo es posible desde la no imposicion, la unidad no solo se confiere en virtud de una voluntad historica hay que seguir regando esa unidad con amor, como todas las uniones, y tal vez lleguemos a estar en comunion despues, la unidad es la forja de la victoria...esperemos que esto no se entienda desde una acepcion nacionalista y si como un acercamiento al advenimiento del ser humano...un abrazo....este es el reto.
Amic Maois.
Lo de la lengua...
Es ya algo, un tanto traumático...
Siempre mis abuelos, mis padres, amiguitos...Siempre me han habládo, y hablo en valenciano.
A mis 5, 6 años...Me fuí al cole.
La profesora, en ocasiones se enfadaba conmigo...
Que cara ponía...
Una vez, ella fue inteligente...
Y en vez de chillarme...Me preguntó...¿ Entiendes el castellano?...
" No massa, no comprenc el castellà".
No entendía para nada el castellano.
No me gustába el castellano. Para nada.
Era algo impuesto, pero no sabía nada de nada.
Bueno, fue el principio...
Después: " A mi me hable en cristiano". Me habláblan de usted...Ja ja...Con mucha educación...
Tenía 12 años?...
Que personas mas impresentables...
Bueno, bueno...
Soy moro. Salgo de moro...
Ja ja ja
Paso de política, pero que no me toquen mi lengua materna, o paterna, o abuelenga...
Que no, que no...
Aparte de estar vivo...Es una de las cosas, que me encanta...
El valenciano, el catalán, y otras cómo el gallego, el vascuence...
Besets