Acceder

Catalunya-España 2015 (cosas que pasan)

4,68K respuestas
Catalunya-España 2015 (cosas que pasan)
Catalunya-España 2015 (cosas que pasan)
Página
432 / 587
#3449

Re: Catalunya-España 2015 (cosas que pasan)

No hay problema por la intromisión.
Jaumes, tú has estado mucho por Navarra. Yo si, tengo bastante familia por allí. Desde luego la distribución de conocimiento de euskera, si puede ser mas o menos como la del gráfico, pero a excepción del norte (muy norte), al resto casi le bajaría una tonalidad de color. No tienes en cuenta la densidad de población. Haces incapie en la zona blanca, pero no comentas nada sobre donde está la mayor densidad de población. Pillín, pillín . En la ribera,..nada de nada. Son más maños que los de Zaragoza. Ni siquiera en las escuelas. En la zona centro es cierto que se da en las escuelas, pero a no ser en las ikastolas, el grado de conocimiento puede ser algo parecido al de francés en un chaval de bachillerato de Madrid. No se en Cataluña, pero me imagino que si te das una vuelta por Barcelona, oirás a la gente hablar en catalán. Por Pamplona, donde está la mayor densidad de población, te costara sudor y lagrimas encontrarte con una conversación en euskera.
Esto es como lo del sueldo medio de los españoles. Ya sabes lo que dice la gente. ¡Yo no cobro eso!...que ¡no! que es una media. ah bueno!

#3450

Re: Catalunya-España 2015 (cosas que pasan)

No soy ningún experto en materia educativa a nivel español y no se si en esas otras comunidades el bilingüismo tiene o no nada que ver...con tener un nivel de inglés más alto.

http://www.elperiodico.com/es/noticias/sociedad/estudio-muestra-que-hablar-dos-lenguas-favorece-rapidez-mental-1238781
http://www.elperiodicomediterraneo.com/noticias/castellon/estudio-uji-revela-bilingues-son-mas-resolutivos_576894.html

o porque en esas autonomías son justamente las que tienen transferidas las competencias de educación y lo hacen mejor que el estado...pero lo cierto es que si descontamos la excepción positiva de Madrid y la negativa de Valencia...todas las otras comunidades (creo)cumplen uno u uno otro requisito, aunque lo podemos achacar a la casualidad si quieres.

Yo creo que más o menos todas tienen una asignación parecida de gasto público por habitante en materia educativa...así que en el caso de Catalunya...lo voy achacar al sistema educativo catalán tan criticado y criticado por algunos...pero curiosamente los estudiantes catalanes disfrutan de un mayor nivel de inglés que la media española y encima después... también tienen las mejores universidades de España...pues que quieres que te diga...quizá sería interesante que fuera el estado...el que debiera copiar y adaptarse a las comunidades que trabajan "medio bien"...y no al revés...no te parece.

#3451

Re: Catalunya-España 2015 (cosas que pasan)

No te quito la razón, pero como preguntabas porque Serra ponia también a Navarra como bilingüe... de ahí el "mapita".

...De esta manera, la Ley Foral del Vascuence dibujó un panorama legal lingüístico de Navarra estructurado entre una zona de predominio lingüístico vascoparlante (la Zona Vascófona) con dos lenguas cooficiales (castellano y euskera) y unas zonas de predominio lingüístico castellanoparlante (Zona Mixta y No Vascófona) con un único idioma oficial (castellano), siendo que en una de estas dos zonas castellanoparlantes (Zona Mixta) el euskera gozaría de un régimen especial que fomentase y promoviese su uso. Zona Vascófona Queda integrada por los términos municipales de: Abaurrea Alta, Abaurrea Baja, Alsasua, Anué, Araiz, Aranaz, Arano, Araquil, Arbizu, Areso, Aria, Arive, Arruazu, Bacáicoa, Basaburúa Mayor, Baztán, Beinza-Labayen, Bertizarana, Betelu, Burguete, Ciordia, Donamaría, Echalar, Echarri Aranaz, Elgorriaga, Erasun, Ergoyena, Erro, Esteríbar, Ezcurra, Garayoa, Garralda, Goizueta, Huarte-Araquil, Imoz, Irañeta, Ituren, Iturmendi, Lacunza, Lanz, Larráun, Leiza, Lesaca, Oiz, Olazagutía, Orbaiceta, Orbara, Roncesvalles, Saldías, Santesteban, Sumbilla, Ulzama, Urdax, Urdiáin, Urroz de Santesteban, Valcarlos, Vera de Bidasoa, Villanueva de Aézcoa, Yanci, Zubieta y Zugarramurdi. Posteriormente se añadirían dos más, procedentes de la segregación de municipios pertenecientes a dicha zona: Lecumberri e Irurzun. En 2012 la población de los municipios de la Zona Vascofona suponía el 9% de la población navarra. Totalizando 61 municipios pequeños de los que ninguno supera los 10.000 habitantes y que albergan, según datos de 2001, el 47% de los vascoparlantes de Navarra (a su vez el 67,3% de la población total de la zona vascófona).2 De acuerdo al régimen de cooficialidad establecido para esta zona, los ciudadanos pueden relacionarse con la administración y recibir los servicios públicos en cualquiera de los dos idiomas oficiales, pudiendo elegir también la lengua en la que se tramite el procedimiento administrativo que promuevan siendo la lengua de tramitación del procedimiento en el caso de existir varios promotores del procedimiento la que estos acuerden entre sí. La ley prescribe que para hacer efectivo estos derechos, las administraciones especificarán las plazas para las que sea preceptivo el conocimiento del vascuence, mientras que para todas las demás dicho conocimiento se considerará como mérito cualificado (actualmente el peso del euskera en la puntuación total de un concurso de empleo público para un puesto de trabajo de esta zona está fijado en el 6% del total, incrementado hasta el 10% en el caso de puestos de trabajo que impliquen especial relación o atención al público). Así mismo, se establece que todas las disposiciones, publicaciones y rotulaciones de las entidades locales de esta zona serán bilingües. En esta zona los topónimos tendrán denominación oficial en vascuence, salvo que exista denominación distinta en castellano, en cuyo caso se utilizarán ambas. En cuanto a la enseñanza, los alumnos recibirán la enseñanza en la lengua oficial que elija la persona que tenga atribuida la patria potestad o tutela o, en su caso, el propio alumno. En los niveles educativos no universitarios será obligatoria la enseñanza tanto del vascuence como del castellano, de tal modo que los alumnos, al final de su escolarización básica, acrediten un nivel suficiente de capacitación en ambas lenguas. A tal fin, el Decreto Foral 159/1988 (dictado en desarrollo de la Ley Foral del Vascuence) autoriza a los centros de esta zona a la impartición de los modelos educativos A (lengua vehicular castellana con euskera como asignatura), D (lengua vehicular en euskera con el castellano como asignatura) o B (ambas dos lenguas como lengua vehicular). Únicamente se exime de la enseñanza del euskera a los alumnos que hayan iniciado sus estudios de enseñanza primaria fuera de la zona o aquellos que justifiquen debidamente su residencia no habitual en la misma.
...por lo tanto podemos decir que hay por lo menos una zona (poco poblada) en Navarra que si es bilingüe... En cuanto a Catalunya..., en Barcelona sí oirás bastante hablar en catalán, igual que en las ciudades periféricas, pero quizás es donde menos lo oirás..., si te desplazas a Tarragona, Lleida o Girona lo oirás muchísimo más..., y ya no te digo si te introduces en el territorio dejando las grandes ciudades de la zona metropolitana de lado. Saludos
#3452

Re: Catalunya-España 2015 (cosas que pasan)

Vamos a ver, para una vez que estamos de acuerdo. No lo estropees. Que yo estoy totalmente a favor del bilinguismo. Que no estoy en contra del conocimiento y la cultura. Lo que estoy en contra es de imponer uno para erradicar el otro. Te comentaba lo de Navarra, porque insinuabas las comunidades donde se hablaba otra lengua, y yo te matizaba el caso navarro. ¿el por que?, no lo sé.

#3453

Re: Catalunya-España 2015 (cosas que pasan)

Bueno pues si estamos de acuerdo...no voy a ser yo...el que rompa este mágico momento ;-)

#3454

Re: Catalunya-España 2015 (cosas que pasan)

En todo caso, Navarra es bilingüe dado que el euskera es uno de sus idiomas oficiales y además es su idioma propio. En caso de duda no hay más que ver las publicaciones oficiales (por ejemplo su boletín oficial) o los nombres de sus instituciones.
Que lo sepa o no mucha población es independiente. En Castilla hay mucha gente que no sabe ni el castellano y no demonizamos su idioma por esas carencias individuales.

El silencio es hermoso cuando no es impuesto.

#3455

Re: Catalunya-España 2015 (cosas que pasan)

CATALUÑA / REFORMA FISCAL
Junqueras estudiará una subida del IRPF a las rentas más altas en Cataluña
Hace 2 horas

Junqueras ha asegurado que querría «rebajar la presión», pero que estas son medidas «casi imposibles de tomar» con la actual «asfixia» financiera.

Leer más: Portada http://www.larazon.es/?sky=Sky-Mayo-2016#Ttt1gh4N7Z1YG5p9
Convierte a tus clientes en tus mejores vendedores: http://www.referion.com

#3456

Re: Catalunya-España 2015 (cosas que pasan)

Como no!, faltabas tú!.

".....Navarra es bilingüe.....Que lo sepa o no mucha población es independiente...."

...lo importante es que yo siempre tengo razón, y si no me la dan, insisto hasta que los canso, y si no, me meto en conversaciones solo para que quede claro de QUE YO SIEMPRE TENGO RAZÓN.

Te puede interesar...
  1. El informe de empleo USA advierte. ¿Por qué Buffett prefiere efectivo?
  2. Deuda, inflación y tipos marcarán la pauta de los mercados
  1. El informe de empleo USA advierte. ¿Por qué Buffett prefiere efectivo?
  2. Deuda, inflación y tipos marcarán la pauta de los mercados