Acceder

Me voy a Lisboa

71,9K respuestas
Me voy a Lisboa

Hilo cerrado

2 suscriptores
Me voy a Lisboa
Página
8.393 / 9.002
#67137

Re: Aus!!

El patio esta mal y como veo, hoy esta peor.
¿Como es "si la gente follara mas joderia menos"? ;)
Si no se va, la saco, tiro del moño.
Abrazos

#67138

Re: Wieder Nichts

¡Aúpa! Es que estamos en crisis, maja, hay que duchar sin agua y follar sin luz, dicen que dicen por ahí.

¿Movidón, movidón? Jajaaaa, ¿quién me decía que no entrara al trapo? ;-)))

Bueno, voy con prisa, que acaba de llegar el jefe y ya me ha soltado una indirecta, muy directa. (Le veo apagando luces, malo, jajaaaa)

Un abrazote

¡Sed felices!

Si un amigo es de verdad, su amistad perdura en el tiempo y con la distancia.

#67139

Re: Wieder Nichts

¿Cómorrrr, ahora también escriben frases? Pensaba que solo les daba para pegar viñetas, jejee

Déjale que sea feliz, "amargao", o como guste al muchacho, leñe, ¡¡mira que te metes en todos los saraos!!

Sigo, que voy con mucha prisaaaaa...

Otro abrazo rápido

¡Sed felices!

Si un amigo es de verdad, su amistad perdura en el tiempo y con la distancia.

#67140

Re: Wieder Nichts

Lo que se muestra como evidente es la incultura al confundir un plural mayestático con un plural de autoría.

Como me estoy yendo yaaaaa, te hago un copia pega, de esos que te gustan tanto, ejem, ejem, y ya si eso, te lo vas leyendo, ¿vale? Chico, es que en viñeta, versión cómic o tebeo, no lo he encontrado.

Fuente, de la wiki, así, sin ir más lejos a buscar, que esta vez me lo has puesto demasiado facilón, jejeje:

"Debe diferenciarse el uso del plural mayestático del uso del plural de modestia (pluralis modestiae) y del plural de autoría (pluralis auctoris), por cuanto se utiliza para incluir al hablante, que lo utiliza, dentro de un grupo hipotético al cual se le atribuye de forma conjunta la idea que expone tal hablante. Estas otras formas de plural se usan con el fin de incluir a lectores u oyentes. Este último tipo de plural es el usado comúnmente en los libros sobre matemáticas e imitado en otros libros científicos."

¡Sed felices! (Y tú también eh, no te vayas a escapar de la felicidad, que llama a tu puerta cada día, no le des con la susodicha en la narices, como hiciste con la viñeta en alemán) ;-)

Si un amigo es de verdad, su amistad perdura en el tiempo y con la distancia.

#67141

Re: Wieder Nichts

Me parece que éste es el último.

Bueno, mañana estamos de fiesta, así que no entraré. O sí, temblaaad, jajaaaa

Cada vez comprendo más a Tambor, el donostiarra, ya sabes.

Cuando se remueve la mierda, huele más y es "menesteroso" dejarla reposar. Gracias por el privi, no hacía falta la explicación. Eres libre de hablar con quien quieras.

Si no me voy ya, alguien va a empezar a gritar "que no llegaaaamooooosssss", jajaaa

Un abrazo

¡Sed felices!

Si un amigo es de verdad, su amistad perdura en el tiempo y con la distancia.

#67142

Re: Aus!!

¡Ya estoy, leñe, que una entra y zas, se encuentra con cada movida, que alucina!

Vas a tener razón tú también jefe, sois demasiados los que váis coincidiendo en lo mismo.

@ MUABDI: Me temo que te quedas solo con tu animosidad.

Va, va, va, que ya nos vamos. (A ver qué plural he usado ahora, jajaaaa)

Ciao!!!

Si un amigo es de verdad, su amistad perdura en el tiempo y con la distancia.

#67143

Re: Aus!!

Concluyo contigo, que más rápido no puedo tecletear.

Espero que leas estos últimos mensajes y luego me digas otra vez lo de "quieta paráááááá", jajaaa

A ver si hay webs, ;-))))), jajaaaa

Un abrazo

¡Sed felices!

Si un amigo es de verdad, su amistad perdura en el tiempo y con la distancia.

#67144

Re: Wieder Nichts

Ay, lo siento, este no iba para mí, pero ya que citas nueva y erróneamente al mayestático, decirte que en aquella memorable ocasión, ¡tampoco! se trataba de plural mayestático, jejeje

Hoy estás que no das una, muchacho. ;-)

http://lasmilhistorias.blogspot.com.es/2010/02/con-la-iglesia-hemos-topado-amigo.html

""Con la Iglesia hemos topado, amigo Sancho""

Esta es otra de esas frases apócrifas, aunque se repita mil veces como verdadera. Lo cierto es que la frase "Con la Iglesia hemos topado, amigo Sancho" nunca la escribió Miguel de Cervantes en El Quijote y toda indicación de que así es, simplemente se trata de un mito que alguien inventó y muchos repitieron.

""La frase que se dice en el capítulo IX de la segunda parte del libro de Cervantes es parecida, pero sin embargo el significado es totalmente diferente. Lo que se dice en el Quijote es: "Con la iglesia hemos dado, Sancho".

Como podemos ver, está dicha en el contexto de que los dos llegan al pueblo del toboso Toboso y ellos andan al encuentro del palacio de Dulcinea y lo que encuentran es la iglesia del pueblo. Es decir que la frase se expresa refiriéndose a iglesia edificio y no Iglesia institución con la que han chocado.""

Obviamente, si el Quijote habla con Sancho, son dos, y como son dos, poco mayestático habemus... ;-))

Oye, que no soy de Letras, que conste... ;-)))

Ah, y si te referias al Al-lat, (sí con dos "eles" de "Lectura") pues decirte que tampooooocooooo es mayestático. Con demasiada alegría (espero que no ignorancia), te olvidas de Al-Uzza y Manah o Manat... Tres eran tres, ;-) y no era mayestatico como ves, jajaaa.
Es lo malo de quedarse con la peli y no leer el libro, XP

A seguir biennnnnn...

Si no me voy, me van, XDDD

¡Sed felices! (Tú, lo que prefieras, sin presiones, ya sabes)

Si un amigo es de verdad, su amistad perdura en el tiempo y con la distancia.