Acceder

El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

74 respuestas
El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...
El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...
Página
9 / 10
#65

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Coño por una vez estamos de acuerdo, el Apocalipsis se acerca

#66

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Bueno, que pongan traductores, pero que cada autonomía se pague el suyo. Yo no quiero ni tengo porque pagar los caprichos de algunos politicos. Bastante tengo con mis gastos.

#67

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

De eso nada .

Reivindico para los senadores canarios que se compren nuevos relojes en el Senado que reflejen la hora canaria y que se coloquen junto a los relojes que marcan la hora peninsular . Nada de "una hora menos" . No no , eso queda poco "chic" . Y también que en atención a su "acervo histórico" Sus Señorías Canarias tengan reconocido el derecho a llegar a las sesiones una hora más tarde de las de inicio habitual y que no se puedan efectuar votaciones sin su presencia , derivada del reconocimiento de este derecho inalienable . Por supuesto los ministros y altos cargos que deban ser interpelados por senadores canarios habrán de adaptarse a estas peculiares circunstancias y mantenerse puntuales con respecto a lo anterior . Y si es necesario empezar la sesión de nuevo para que se pongan al día , pues se hace , faltaría más .

Y derivado de lo anterior el buffet deberá alargar su horario para atender las necesidades de nuestros sacrificados próceres canarios ...

Resumiendo , todo aquello que esté encorsetado por el "horario peninsular" deberá ser modificado en aras de un mejor encaje de las especificidades canarias .

#68

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Lo que yo decía el Apocalipsis

#69

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Opteronx2, yo estoy contigo. Y además m´has dejao mu preocupao
Si hemos llegado al punto tanto tu como yo, de apoyar un post de Paraisofiscal, la cosa esta realmente mal.
Y a nuestro sueco-catalan (pequeña broma), lo respeto profundamente y lo digo en serio, pero no puedo por mas que quiero, compartir su opinión respecto a la lengua y los traductores.
La lengua hoy por hoy no es mas que un arma arrojadiza que utilizan los politicos, para enfrentarnos entre todos.

#70

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Te vuelvo a repetir lo que escribí anteriormente, "respeto para todos y todas sus lenguas". Que tu no llegues a eso, es tu problema. Que hablas 4 lenguas? Enhorabuena, espero que las otras 2 no te aburran como el Castellano. Ah, y si vas a algún Encuentro Rankia nos hablas en Gallego, pero el traductor lo pagas tú.
Saludos, Phileas Fogg.

#71

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Con personajes como tu,no me sorprende que cada vez haya mas NACIONALISTAS.

#72

Re: El Senado gastará 120.000 euros por traducción simultánea del catalán, euskera y gallego...

Y que pasa con el derecho inalienable a expresarse en "Silbo canario" ?