Re: Me voy a Lisboa
Te entiendo perfectamente, comparto tus palabras y el hueso que llevan, somos como nuestro genes nos marcan y nuestras neuronas mandan.
Lo que no me gusta na de na, y supongo que a todo el mundo, es que alguno no se de cuenta que este medio de comunicación que utilizamos, escribir al fin y al cabo, necesita una traduccion adecuada la misma palabra se puede entender de muchas maneras, y solo una vale, y no precisamente tiene que ser la mas dañina, mear colonia y cogermela con papel de fumar no es lo mio, soy mas basto.
Yo no creo que seas follonera, tu eres tu, y ya es bastante.
Felices Pascuas.